E comunque, il segreto è di non andare a dormire finchè non si è raggiunto il numero di parole prefissato.
By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.
Dica che abbiamo parlato e si è raggiunto un accordo.
Say that we've talked things over and come to an understanding.
Forse si è raggiunto un compromesso che ha obbligato Data a tacere.
Maybe a compromise was reached that forced Data into this silence.
Per quanto riguarda medetomidina, si è raggiunto uno stato analgesico "buono" o "eccellente" nel 40-50 % degli animali, a sostegno del suo utilizzo in procedure non invasive poco o moderatamente dolorose.
As for medetomidine, ‘good’ or ‘excellent’ analgesia was reached in about 40 to 50 % of the animals, supporting its used in non-invasive mildly to moderately painful procedures.
Appena si parla di conoscenza ci devono essere tre cose: l'oggetto della conoscenza, la persona che tenta di conoscere, e il procedimento mediante il quale l'oggetto della conoscenza è raggiunto.
As soon as we speak of knowledge, there must be three things: the object of knowledge, the person who is trying to know and the process by which the object of knowledge is achieved.
Per quanto riguarda le misure politiche diverse da quelle di cui al secondo comma o all'articolo 20, paragrafo 6, gli Stati membri precisano come è raggiunto un livello equivalente di risparmi, monitoraggio e verifica.
In the case of policy measures other than those referred to in the second subparagraph or in Article 15a(6), Member States shall explain how an equivalent level of savings, monitoring and verification is achieved.
Se non è raggiunto alcun accordo, il tribunale emetterà una decisione.
If an agreement is not reached, a court will issue a ruling.
Suunto Ambit3 Vertical indica inoltre quando il 50% e il 100% dell'obbiettivo pianificato è raggiunto.
Your Suunto Ambit3 Vertical also indicates when 50% and 100% of your planned target is complete.
Quando il primo obiettivo è raggiunto, puoi andare al secondo e così via.
When the first goal is achieved, you can go to the second and so on.
Se non è raggiunto un accordo, tali informazioni sono trasmesse anche alla Commissione.
If no agreement is reached, that information shall also be provided to the Commission.
Il 12 dicembre è raggiunto un nuovo accordo globale sui cambiamenti climatici.
A new global climate change agreement sealed in Paris.
Se il nostro obiettivo è raggiunto, inizierà una nuova era di dominio.
If our goal is achieved, will begin a new era of dominance.
L'effetto è raggiunto grazie al rilievo dinamico sulla corteccia.
The effect is achieved due to the dynamic relief on the cortex.
Suunto Ambit2 R indica inoltre quando il 50% e il 100% dell'obiettivo pianificato è raggiunto.
Your Suunto Ambit2 R also indicates when 50% and 100% of your planned target is complete.
A seguito di somministrazione orale, lo steady state è raggiunto dopo il secondo giorno di trattamento e non si verifica accumulo dopo dosi multiple.
Upon oral administration a steady state is reached after the second treatment day and no accumulation occurs after multiple dosing.
Come saprai quando il tuo obiettivo è raggiunto?
How will you know when your goal is achieved?
Ogni due anni vi è un avanzamento di uno scatto, finché non si è promossi al grado successivo o finché non si è raggiunto l’ultimo scatto del proprio grado.
You move up one step every two years until you are promoted to the next grade or until you reach the last step in the grade.
L'effetto è raggiunto in pochi giorni.
The effect is achieved in a matter of days.
Esiste un altro modo di vedere gli organi del proprio corpo, che tuttavia non è raggiunto da un corso di allenamento mentale.
There is another means of seeing the organs in one’s body, which is not, however, arrived at by a course of mental training.
Il mio ufficio è raggiunto da signori che hanno avuto problemi di erezione da anni, eiaculazione precoce o semplicemente pensando di non attuare le aspettative dei loro partner nella camera da letto.
My office is reached by gentlemen who have been having erection problems for years, premature ejaculation or just thinking that they do not carry out the expectations of their partners in the bedroom.
L’effetto finale è raggiunto dopo 30 giorni dall’inizio di utilizzo.
The final effect is achieved after 30 days from the beginning of use.
Il risultato atteso è raggiunto solo con l'aiuto di professionisti che hanno una vasta esperienza e conoscenza delle conoscenze necessarie.
The expected result is achieved only with the help of professionals who have extensive experience and knowledge of the necessary knowledge.
I bambini dell'età prescolare senior diventano capaci di attività competitive, che nell'educazione è di grande importanza, perché L'obiettivo dell'educazione è raggiunto dal bambino in modo indipendente, con il minimo sostegno da parte dell'adulto.
Children of the senior preschool age become capable of competitive activities, which in education is of great importance, because The goal of upbringing is achieved by the child independently, with minimal support from the adult.
Il successo di questo stile è raggiunto attraverso il minimo intervento umano nella natura.
The success of this style is achieved through minimal human intervention in nature.
Con l'aiuto di riflettori, che si trovano in diverse aree della scuola materna, l'effetto del comfort domestico è raggiunto.
With the help of spotlights, which are located in different areas of the nursery, the effect of home comfort is achieved.
Il paesaggio mediterraneo nel giardino è raggiunto da una vegetazione lussureggiante.
The Mediterranean landscape in the garden is achieved by lush vegetation.
Con questi due, perdere peso è raggiunto ancora più velocemente.
With these 2, weighting loss is achieved more effortlessly.
Il nostro elevato standard di qualità è raggiunto con quanto segue.
Our high quality standard is achieved with the following.
L’effetto è raggiunto in 3-5 minuti dopo la procedura.
The effect is achieved in 3-5 minutes after the procedure.
L'effetto è raggiunto dopo la prima applicazione.
The effect is achieved after the first application.
Livelli di 11 - 15 (BCT 5): Con il livello 15 si è raggiunto il più alto livello possibile.
Levels 11 – 15 (BCT 5): With level 15 you have reached the highest possible level.
Suunto Ambit2 S indica inoltre quando il 50% e il 100% dell'obiettivo pianificato è raggiunto.
Your Suunto Ambit2 S also indicates when 50% and 100% of your planned target is complete.
Il risultato per ogni donna è raggiunto individualmente, a seconda delle caratteristiche del suo corpo.
The result for each woman is achieved individually, depending on the characteristics of her body.
(2) CNC prototipo: suo principale lavoro è raggiunto dalla macchina di CNC.
(2) CNC Prototype: Its main work is achieved by CNC machine.
Fino a quando il risultato desiderato è raggiunto.
Until the desired result is achieved.
Al contrario, l'ambiente creativo è raggiunto attraverso l'uso di toni di luce caldi per completare le aule di lavoro.
Conversely, the creative environment is achieved through the use of warm lighting tones to complement the working classrooms.
Tuttavia, l'effetto è raggiunto in 3 ore.
However, the effect is achieved in 3 hours.
Ogni dettaglio ha un ruolo, e per trovare il luogo perfetto per esso, muoversi nello spazio fino a quando si sente che l'obiettivo è raggiunto.
Every detail plays a role, and to find the perfect place for it, move it in space until you feel that the goal is achieved.
Un risultato eccellente di questa procedura è raggiunto attraverso gli effetti combinati di vuoto, vibrazione e rulli costantemente rotanti.
An excellent result of this procedure is achieved through the combined effects of vacuum, vibration and constantly rotating rollers.
Il paziente non soffre di effetti collaterali e il risultato è raggiunto.
The patient does not suffer from side effects and the result is achieved.
Molti credono anche che quando si è raggiunto, una persona è per sempre in quello stato.
Many also believe that when it is attained, a person is forever in that state.
Quale compromesso si è raggiunto sui servizi audiovisivi?
What compromise has been found on audiovisual services?
Inizialmente l'importo-obiettivo è raggiunto mediante il versamento graduale delle risorse di cui al paragrafo 2, lettera a).
The target amount shall initially be met by the gradual payment of resources referred to in point (a) of paragraph 2.
Rapida perdita di peso è raggiunto quando il vostro corpo ha bisogno di calorie che non sono esistenti nel corpo.
Quick weight-loss is achieved when your body needs calories that are not existing in the body.
L'obiettivo è raggiunto risolvendo compiti specifici.
The goal is achieved by solving specific tasks.
Verso fine secolo si è raggiunto il numero di più di 15 clinici per lo stesso paziente ospedaliero tipo -- specialisti, fisioterapisti, infermiere.
By the end of the 20th century, it had become more than 15 clinicians for the same typical hospital patient -- specialists, physical therapists, the nurses.
Ci sono voluti decenni di ricerca sul cancro ai polmoni e sul fumo passivo, ma infine si è raggiunto un punto critico e passarono le leggi sul divieto di fumo.
It took decades of lung cancer research and second-hand smoking studies, but eventually, we reached a tipping point and we passed smoking-ban laws.
In altre città che non hanno seguito questo esempio, New York Mosca, Giacarta, per citarne solo alcune, nei periodi di massimo contagio si è raggiunto il 50% di persone contagiate da questa malattia letale a causa delle siringhe infette.
Now, places that didn't do this -- New York City for example, Moscow, Jakarta -- we're talking, at its peak, one in two injectors infected with this fatal disease.
Ci sono state delle grandi proteste popolari in più di 40 paesi africani dal 2005, e se ci fate caso, vedrete che nel 2011, l'anno della cosiddetta Primavera Araba, si è raggiunto il picco di questa vasta ondata.
There have been large popular protests in over 40 African countries since 2005, and if you look, you'll recognize that in 2011, the year of the so-called Arab Spring, was actually the spike of this broader wave.
2.1193459033966s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?